Запит перекладача
Будь ласка, зверніть увагу:
Терміни
Ми можемо приймати лише запити, зроблені не менше ніж за 48 годин (2 робочі дні) заздалегідь. Коли ми знайдемо відповідну людину для вашого запиту, ми негайно зв'яжемося з вами. Вам не потрібно надсилати наступні запити. У випадку, якщо ми не зможемо знайти когось відповідного, ми повідомимо вас про це не пізніше ніж за 24 години до призначеної зустрічі.
НАШІ ПЕРЕКЛАДАЧІ-ДОБРОВОЛЬЦІ
Всі наші письмові та усні перекладачі – волонтери, які не мають професійної підготовки.
АНУЛЮВАННЯ
Якщо вашу зустріч скасовано або перенесено, або якщо ви знайшли альтернативного перекладача і більше не потребуєте послуг TranslAid, негайно повідомте нас про це.
ЯК МИ МОЖЕМО ДОПОМОГТИ?
Ми приймаємо лише запити на зустрічі, що відбуваються у межах мюнхенської міської залізниці. Крім того, ми працюємо з телефонними зустрічами. Вони, звісно, не обмежені службою S-Bahn.
ЧИМ МИ МОЖЕМО ДОПОМОГТИ?
Ми надаємо перекладачів для різних видів зустрічей, включаючи, крім іншого: зустрічі, що стосуються процесу надання притулку або інші судові розгляди, зустрічі в Управлінні у справах молоді та РАГСі, зустрічі з працевлаштування та проживання, медичні зустрічі та неофіційні переклади документів. Будь ласка, зв'яжіться з нами, і ми постараємося знайти відповідного волонтера для вашої зустрічі, якою б вона не була. Цей список не є вичерпним, і ми дуже відкриті для прийняття та підтримки нових призначень, які не перераховані вище.
ЯКІ МОВИ МИ ПРОПОНУЄМО?
Тут ви знайдете список мов, для яких ми наразі надаємо письмових та усних перекладачів.
Заходи безпеки проти коронавірусу
По можливості ми просимо вас надсилати запити на зустрічі, які можуть бути підтримані за допомогою цифрових засобів. Якщо є можливим переклад по телефону або відеодзвінку, ми просимо вас подати відповідний запит. Ми просимо про це, аби краще захистити наших клієнтів та волонтерів від вірусу.
Однак, відповідно до поточних правил й норм, ми, як і раніше, відправляємо наших перекладачів-добровольців на заходи, які відбуваються очно. Однак це може бути змінено.
При подачі запиту вкажіть, чи зустріч відбуватиметься особисто або ж по телефону.
TranslAid несе витрати на пошук, навчання, підтримку та транспортні витрати своїх добровольців. Ми були б дуже вдячні, якщо ви зробили б фінансовий внесок, щоб допомогти підтримати нашу роботу.
Захист даних ТранслАйд